-
1 envahir
ɑ̃vaiʀv1) überfallen, envahi par ( foule) überlaufen2) ( pulluler) überwuchern3) MIL einfallenenvahirenvahir [ãvaiʀ] <8>2 (se répandre, infester) Beispiel: envahir les rues auf die Straßen strömen; Beispiel: envahir un terrain de football einen Fußballplatz stürmen; Beispiel: envahir un terrain insectes über ein Gelände herfallen; mauvaises herbes ein Gelände überwuchern; eau ein Gelände überschwemmen; Beispiel: envahir le marché nouveau produit den Markt überschwemmen; Beispiel: être envahi par les touristes ville von Touristen überlaufen sein4 (importuner) belästigen -
2 gagner
gãɲev1) gewinnen, siegengagner du terrain (fig) — Boden gewinnen
2)3) ( acquérir) erwerben4) ( remporter) gewinnen5) ( argent) verdienengagnergagner [gaɲe] <1>1 (vaincre) Beispiel: gagner à quelque chose bei etwas gewinnen; Beispiel: on a gagné! [wir haben] gewonnen!3 (avoir une meilleure position) Beispiel: gagner à être connu beim näheren Kennenlernen gewinnen; Beispiel: y gagner en clarté dadurch an Klarheit datif gewinnen5 (conquérir) gewinnen ami, confiance; Beispiel: gagner quelqu'un à sa cause jdn von seiner Sache überzeugen; Beispiel: être gagné par la gentillesse de quelqu'un von jemandes Freundlichkeit eingenommen sein/werden8 (envahir) Beispiel: gagner quelqu'un maladie jdn befallen; fatigue, peur jdn überkommen; Beispiel: le froid la gagnait Kälte kroch in ihr hoch; Beispiel: l'envie me gagne de tout laisser tomber allmählich würde ich am liebsten alles hinwerfen; Beispiel: être gagné par le sommeil/un sentiment vom Schlaf/einem Gefühl übermannt werden; Beispiel: se laisser gagner par le découragement in Mutlosigkeit verfallen►Wendungen: c'est toujours ça de gagné das ist besser als nichts; c'est gagné! ironique Volltreffer! -
3 emparer
ɑ̃paʀev1)s'emparer de — MIL einnehmen
2)empareremparer [ãpaʀe] <1>1 (saisir) Beispiel: s'emparer de quelque chose etw an sich Accusatif reißen; Beispiel: s'emparer d'un objet sich eines Gegenstands bemächtigen soutenu; Beispiel: s'emparer d'une information sich datif eine Information verschaffen2 (conquérir) Beispiel: s'emparer d'un territoire ein Gebiet einnehmen; Beispiel: s'emparer du pouvoir die Macht an sich reißen; Beispiel: s'emparer d'un marché einen Markt erobern -
4 submerger
sybmɛʀʒev2) (fig) überwältigensubmergersubmerger [sybmεʀʒe] <2a>1 (inonder) unter Wasser Accusatif setzen, fluten digue, rives; überschwemmen plaine, terres; Beispiel: être submergé unter Wasser stehen
См. также в других словарях:
envahir — [ ɑ̃vair ] v. tr. <conjug. : 2> • envaïr 1080; lat. pop. °invadire, class. invadere « pénétrer dans » 1 ♦ Occuper (un territoire) brusquement et de vive force. ⇒ conquérir, s emparer (de), occuper, prendre; invasion. Envahir un pays. « la… … Encyclopédie Universelle
submerger — [ sybmɛrʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • 1393; somerger v. 1190; lat. submergere, de sub et mergere « plonger » 1 ♦ Recouvrir complètement, en parlant d un liquide; mettre complètement dans un liquide, en parlant d une cause naturelle. ⇒ couvrir … Encyclopédie Universelle
gagner — [ gaɲe ] v. tr. <conjug. : 1> • gaaignier 1160; frq. °waidanjan « se procurer de la nourriture, du butin »; d où « paître, brouter », vénerie I ♦ S assurer (un profit matériel). 1 ♦ (Par un travail, par une activité). Gagner de l argent. On … Encyclopédie Universelle
dévorer — [ devɔre ] v. tr. <conjug. : 1> • 1120; lat. devorare 1 ♦ Manger en déchirant avec les dents. Le lion, le tigre dévore sa proie. Saturne dévora ses enfants. ♢ Par anal. Manger entièrement. Les chenilles ont dévoré les feuilles du rosier.… … Encyclopédie Universelle
encombrement — [ ɑ̃kɔ̃brəmɑ̃ ] n. m. • 1190; de encombrer 1 ♦ État de ce qui est encombré. L encombrement d une pièce. « Dans l encombrement tumultueux du port » (A. Daudet). Fig. L encombrement des lignes téléphoniques. 2 ♦ Amas de choses qui encombrent. Un… … Encyclopédie Universelle
pénétrer — [ penetre ] v. <conjug. : 6> • 1314; lat. penetrare I ♦ V. intr. 1 ♦ (Choses) Entrer profondément en passant à travers ce qui fait obstacle. ⇒ s enfoncer, entrer, s insinuer. Pénétrer dans, à l intérieur de... Faire pénétrer : enfoncer,… … Encyclopédie Universelle
étendre — [ etɑ̃dr ] v. tr. <conjug. : 41> • estendre déb. XIIe; lat. extendere I ♦ 1 ♦ Déployer (un membre, une partie du corps) dans sa longueur (en l écartant du corps, etc.). ⇒ déplier, détendre, développer, extension. Étendre les bras, les… … Encyclopédie Universelle
entrer — [ ɑ̃tre ] v. <conjug. : 1> • Xe; lat. intrare I ♦ V. intr. Aller à l intérieur de; passer (dans un lieu), se mettre (dans une situation, un état). A ♦ Spatial 1 ♦ Passer du dehors au dedans. Entrer dans un … Encyclopédie Universelle
descendre — [ desɑ̃dr ] v. <conjug. : 41> • 1080; lat. descendere I ♦ V. intr. Auxil. être ou (vx) avoir. A ♦ (Personnes) 1 ♦ Aller du haut vers le bas. Descendre lentement, en marchant. Descendre en courant, en tombant. ⇒ dégringoler, dévaler.… … Encyclopédie Universelle
infester — [ ɛ̃fɛste ] v. tr. <conjug. : 1> • 1390; lat. infestare, de infestus « hostile » 1 ♦ Vieilli ou littér. Ravager, rendre peu sûr (un pays) en s y livrant à des actes incessants de violence, d hostilité. ⇒ attaquer, désoler, dévaster, envahir … Encyclopédie Universelle
prendre — [ prɑ̃dr ] v. <conjug. : 58> • 980; lat. prehendere I ♦ V. tr. A ♦ Mettre avec soi ou faire sien. 1 ♦ Mettre dans sa main (pour avoir avec soi, pour faire passer d un lieu dans un autre, pour être en état d utiliser, pour tenir). Prendre un … Encyclopédie Universelle